게임 오디오 외주 업계 성공의 주요 요인
https://blogfreely.net/aearnesixr/h1-b-daejungi-jalmos-algo-issneun-saundeudijain-myujieum-gwanryeon-ohae-20gaji-b-h1
게임 현지화 가이드: 언어별로 대사 길이가 차이가 나므로 성우 녹음 시 여유 공간을 가져가는 것이 기술적 포인트입니다. BGM 제작 사운드와의 충돌을 피하기 위한 언어별 개별도 믹싱 단계도 잊지 마십시오.